‘The Simpsons’-skabere imødekommer Apu-kritik direkte i ny episode

‘The Simpsons’-skabere imødekommer Apu-kritik direkte i ny episode
Apu og Bart i 'The Simpsons'.

Apu Nahasapeemapetilon har alle dage været en kontroversiel størrelse i ‘The Simpsons’ – dog nok langt mere kontroversiel i dag end for årtier siden, da han først bosatte sig i Springfield med resten af det knaldgule slæng.

Således lyder forklaringen fra holdet bag ‘The Simpsons’, der har mødt massiv kritik for måden, hvorpå den indiske købmand er blevet udstillet som en form for racistisk stereotype. Problematikken kom for alvor til debat sidste år, da komiker Hari Kondabolu spiddede den med dokumentaren ‘The Problem With Apu’. Siden da har Apus skæbne i Springfield været en kende tvivlsom, men med seriens nyeste episode, ’No Good Read Goes Unpunished’, imødekommes problematikken direkte af hovedkaraktererne.

I den nye episode læser Marge sin yndlingsbørnebog, Heloise Hodgeson Burwells ‘The Princess in the Garden’, højt for datteren Lisa. Mens Marge læser højt, går det op for hende, hvor racistisk den fremstiller det både irske og sydamerikanske folk. 

»Noget, der startede for årtier siden, som blev hyldet og var harmløst, er nu politisk ukorrekt. Hvad man kan gøre?«, konkluderer den altid snusfornuftige Lisa, hvorefter hun skæver til et billede af Apu (med teksten »Don’t have a cow«) på sit sengebord. 

»Nogle ting vil blive behandlet på et senere tidspunkt«, svarer Marge. »Hvis overhovedet«, tilføjer Lisa, hvorpå begge karakterer kigger direkte ind i “kameraet”, så der ikke hersker tvivl om, at kommentarerne var direkte til Apu-kritikerne bag skærmen.

Hverken forfatteren bag eller titlen på bogen, Marge læser højt, er tilsyneladende tilfældigt udvalgt. Forfatteren hedder som sagt Frances Hodgson Burnett og bogen ‘The Princess in the Garden’, hvilket unægteligt minder en del om den virkelige forfatter Frances Hodgson Burnett, der har skrevet ‘The Secret Garden’ – børnebogsklassikeren fra 1911, i hvilken en hvid, britisk familie har indiske tjenere. I bogen er der en række citatudvekslinger de hvide børn imellem, der – i hvert fald i dag – dømmes direkte racistiske. 

Hari Kondabolu tyede efter episoden til Twitter med kommentaren: »Wow. “Politisk ukorrekt”? Er det dét, man tager med sig fra min film og den diskussion, den medførte? Man, jeg elskede virkelig det show. Det her er trist«. 

Kondabolu er langt fra den eneste, der har kritiseret episoden på de sociale medier, som lige nu koger godt og grundigt af skuffede fans, der mener, scenen er et svagt forsøg på at forstumme kritikken.

Sponsoreret indhold
Features

Gå ikke glip af