Austin Butler vandt tirsdag en Golden Globe for sin rolle som Elvis Presley i Baz Luhrmanns overraskende sællert ‘Elvis’ fra sidste år.
Efter en spæd start som skuespiller hos Disney Channel og en lille rolle i ‘Once Upon a Time in Hollywood’ var det den 31-årige skuespillers første store rolle, og han var tydeligt overvældet, da han modtog prisen på scenen.
For mange seere var den første tanke under takketalen dog nok: Snakker han virkelig selv som Elvis?
Sydstatsaccenten, som kendetegner hans præstation som musikikonet i filmen, trængte nemlig tydeligt igennem fra scenen.
Men Butler er født og opvokset i det sydlige Californien, og man skal ikke lede længe for at finde interviews, hvor hans stemme … i hvert fald ikke lyder som Elvis:
Har arbejdet med Elvis simpelthen givet ham en ny stemme i bedste Elizabeth Holmes-stil?
Han blev spurgt ind til sin stemme ved pressemødet efter Golden Globe-showet, hvor han sagde, at han ikke selv synes, han stadig lyder som Elvis, men at mange siger det til ham, så det må være rigtigt (well … ja, det er det).
Han sammenligner det med at bo længe i et andet land, hvor man langsomt indoptaget dialekten, så den til sidst sidder fast.
Austin Butler har da også talt med Elvis’ stemme gennem hele arbejdet med filmen. I et interview med GQ fortæller instruktør Baz Luhrmann, at det først var meget sent, at han overhovedet fandt ud af, hvordan Butlers stemme egentlig rigtigt lød.
Og man kan faktisk finde interviews, der er tre år gamle, hvor han nærmest lige er blevet castet som Elvis, hvor han også taler nogenlunde med samme dialekt som i dag:
Man kan kalde det krukket eller mærkeligt, men det giver i hvert fald indikationer om en passioneret skuespiller, der går helt ind i sine roller.
Og mon ikke Elvis langsomt fader ud af stemmen, jo flere nye roller han får?
I år er Butler aktuel både i ‘Dune 2’ og i Steven Spielbergs ventede ‘Band of Brothers’-opfølger ‘Masters of the Air’.