J.K. Rowlings kontroversielle udtalelser om transpersoner er hyppigt oppe at vende i offentligheden, ikke mindst på grund af den kommende ‘Harry Potter’-serie baseret på hendes populære bøger.
Senest har forfatteren selv hyldet en spydig parodi på ‘Harry Potter’-skuespiller Emma Watson efter sidstnævntes nylige udtalelse om at støtte både forfatteren og de transaktivister, der har kritiseret Rowlings transfobiske holdninger.
Måske var det denne konflikt, som i weekenden fik ‘Saturday Night Live’ til at tage på pis Rowling. I sæsonens første programs Weekend Update-segment trådte huskomiker Bowen Yang således frem i fuld udklædning som husalfen Dobby på en tvivlsom mission, skriver Deadline.
Den evigt nervøse husalf med den spinkle stemmer fortæller i sketchen, at han er blevet sendt i byen af sin master, J.K. Rowling, for at dele hendes syn på transpersoner og minoriteter med verden.
»Master Rowling har gjort så meget for Dobby og for inklusion generelt«, siger han med en slet skjult ironi. »Kan du huske, da Dumbledore var homoseksuel – efter bøgerne udkom? Og da Hermione var sort – men kun på Broadway? Og da Cho Chang var … hmm … var Cho Chang asiatisk? Dobby kan ikke huske, om karakteren Cho Chang var asiatisk«.
Da Dobby bliver spurgt, hvorfor han gør skade på sig selv, forklarer han, at husalferne (læs: transpersoner) altid udpeges som syndebukke.
»Måske fordi husalfer på en eller anden måde altid er problemet, selvom vi kun udgør én procent af befolkningen – men husalferne er ikke ofrene, det er Master Rowling«.
Til sidst i sketchen får Dobby i øvrigt sin frihed, da han, ligesom i ‘Harry Potter’, ved en fejl bliver tildelt et stykke tøj af sin herre.
