Tobias Rahim er blevet interviewet af jordens måske mest berømte medie. Nemlig selveste The New York Times.
Den amerikanske avis har fulgt den danske popstjerne i tiden omkring hans nylige koncert i Royal Arena.
I artiklen taler Tobias Rahim om et potentielt gennembrud, mens journalisten spekulerer over, om en dansksproget artist kunne få succes uden for Danmark, nu hvor k-pop og reggaeton har normaliseret ikke-engelsksprogede sange på hitlisterne.
Tobias Rahim får også slået et slag for det danske sprog, som han ikke synes fortjener at blive klassificeret som grimt: »Ethvert sprog, der forvandles til musik, kan være supersmukt«, lyder det.
Artiklen kommer også forbi Rahims baghistorie, debatten om maskulinitet, han har startet med sange som ‘Når mænd græder’, samt hans kamp med angst i kølvandet på gennembruddet.
Derudover er det sjovt at se Tobias Rahims sang- og albumtitler oversat. I artiklen bliver ‘Stor mand’ således til ‘Big Man’, mens ‘Når sjælen kaster op’ hedder ‘When the Soul Vomits’.